No ficció

L’èxtasi, els recers

CAP AL FAR, VIRGINIA WOOLF
Traducció i epíleg de Xavier Pàmies. Pròleg de Maria Callís Cabrera
Barcelona: editorial Alpha, Bernet Metge Universal, 2022. 260 pàgs.

Els dies agredolços

EL BELL ESTIU, CESARE PAVESE
Traducció de Pau Sanchis Ferrer
Barcelona: Univers, 2022. 160 pàgs.

Textures de l’enyor, absències

INQUIETS, LINN ULLMANN
Traducció de Meritxell Salvany
Barcelona: editorial Les Hores, 2022 (2a edició). 448 pàgs.

Joiosa transfiguració

NOIA TROBA NOI, Ali Smith
Traducció de Dolors Udina
Barcelona: Raig Verd, 2022. 162 pàgs. 

Després de l’eufòria

LA VALL DEL MULDE, DANIELA KRIEN
Traducció de Maria Bosom
Barcelona: Més llibres, 2022. 176 pàgs.

El confort del viatger

TREN A MARATEA, VICENÇ VILLATORO
Barcelona: Proa, 2022
128 pàgs.

Els límits de la ficció

AUSCHWITZ, CIUTAT TRANQUIL·LA, PRIMO LEVI
Traducció de Teresa Muñoz i Xavier Riu
Pròleg de Xavier Antich. Presentació a cura de Fabio Levi i Domenico Scarpa
Barcelona: Edicions 62, 2022. 168 pàgs.

El reialme enyorat de Camus

L’HOME REVOLTAT, ALBERT CAMUS
Traducció de Joan Fuster i Josep Palàcios, revisada per Anna Casassas
Barcelona: Raig Verd, 2021
380 pàgs.

«No sabreu mai qui soc»

LA VERDA ÉS PORTA, JOAN TODÓ
Barcelona: Godall edicions, 2021 (1a edició: setembre) / Centre Quim Soler, la literatura i el vi (Priorat)
684 pàgs.