VIDES QUE NO SÓN LA MEVA, EMMANUEL CARRÈRE
Traducció de Ferran Ràfols Gesa
Barcelona: Anagrama. 272 pàgs.
La força de la prosa dramàtica de Mouawad torna a destacar a Tots ocells, una peça de format semblant al de Boscos, tant en l’estructura, la durada i el plantejament d’una trama epopeica realment ambiciós.
CARTES A CAMONDO, EDMUND DE WAAL
Traducció de Marta Marfany
Barcelona: Quaderns Crema, 2023. 192 pàgs.
PETITES FAULES, FRANZ KAFKA
Traducció i pròleg d’Anna Punsoda.
Epíleg de Melcior Comes.
Barcelona: Comanegra, 2019. 176 pàgs.
BLANCOR, Jon Fosse
Traducció del nynorsk de Carolina Moreno Tena
Barcelona: Galàxia Gutenberg, 2023. 96 pàgs.
MIRAR, John Berger
Traducció de David Cuscó.
Barcelona: Arcàdia, 2023. 272 pàgs.
TEMPS IMMEMORIALS, SEBASTIAN BARRY
Traducció de Marc Rubió
Barcelona: Proa, 2023. 328 pàgs.
LA CAMPANA DE VIDRE, SYLVIA PLATH
Traducció de Marta Pera Cucurell
Barcelona: Edicions del Periscopi, 2023. 312 pàgs.
LLIÇONS, IAN McEWAN
Traducció de Jordi Martín Lloret
Barcelona: Anagrama, 2023. 575 pàgs.
Juntament amb Hamlet, Otel·lo i El Rei Lear ‒totes escrites entre 1600 i 1606‒, Macbeth forma part d’aquest grup de tragèdies més elogiades pels estudiosos de l’obra shakespeariana