Ressenyes de llibres

Topografies (íntimes) de la segregació

LA PROMESA, Damon Galgut
Traducció d’Àfrica Rubiés Mirabet
Barcelona: editorial Les Hores, 2022. 320 pàgs.

Imprevisibles designis de l’amor

PECULIARITATS D’UNA NOIA ROSSA I ALTRES NARRACIONS, EÇA DE QUEIRÓS
Traducció de Gabriel de la S. T. Sampol. Pròleg de Maria de Lourdes Pereira.
Pollença: Quid Pro Quo, 2022. 175 pàgs.

«Només demano temps per escriure»

LA VIDA DE LA VIDA, KATHERINE MANSFIELD
Edició i introducció de Marina Porras
Traducció i epíleg de Marta Pera Cucurell
Barcelona: Angle editorial, 2022. 224 pàgs.

L’escriptura i la consciència

QUADERN PROHIBIT, ALBA DE CÉSPEDES
Traducció d’Elisabet Ràfols
Barcelona: Navona, 2022. 320 pàgs.

Descoratjador retaule de vides humanes

ENYORANÇA D’UN ALTRE MÓN, OTTESSA MOSHFEGH
Traducció d’Alexandre Gombau i Arnau
Barcelona: Angle Editorial, 2022. 336 pàgs.

La ganyota del braquiosaure

ANIMAL TRIST, MONIKA MARON
Traducció de Carlota Gurt
Barcelona: Club Editor, 2022. 209 pàgs.

L’èxtasi, els recers

CAP AL FAR, VIRGINIA WOOLF
Traducció i epíleg de Xavier Pàmies. Pròleg de Maria Callís Cabrera
Barcelona: editorial Alpha, Bernet Metge Universal, 2022. 260 pàgs.

Els dies agredolços

EL BELL ESTIU, CESARE PAVESE
Traducció de Pau Sanchis Ferrer
Barcelona: Univers, 2022. 160 pàgs.